The library, and step on it!


"I write differently from what I speak, I speak differently from what I think, I think differently from the way I ought to think, and so it all proceeds into deepest darkness."
— Franz Kafka (via rottenwound)




[Almost] every new school of literary theorists in Europe takes its cue from the “Formalist” tradition, emphasizing different trends in that tradition and trying to establish its own interpretation of Formalism as the only correct one.
Douwe Fokkema.

Russian Formalism arose around 1914 in St. Petersburg with the founding of Opayaz (Society for the Study of Poetic Language) and was suppressed by Trotsky and the Soviet Commissar for Education by 1930 for ignoring “the dynamics of development” (this will make sense later).
These critics aimed to devise a general ‘science of literature’ by looking at structures and systematics of literary forms. According to René Wellek, the movement

sharply emphasizes the difference between literature and life, it rejects the usual biographical, psychological, and sociological explanations for literature. It develops highly ingenious methods for analyzing works of literature and for tracing the history of literature in its own terms.

The Russian Formalists pushed back against the nineteenth-century notion amongst Russian critics that art was something mysterious, full of symbolism and poetic parables waiting to be deciphered. This Symbolist trend was brutally undermined by the Futurists, who saw literature as “a matter of technology rather than theology,” and with the rise of Futurism came a need for a new, more scientific way of literary criticism: Russian Formalism. This was not appreciated by Trotsky, who claimed that “art is always a social servant and historically utilitarian.” Russian Formalists stripped art of its halo, and thus, according to Trotsky, their methods were harmful to the political message. By 1930, censorship had made it almost impossible for Formalist works to be published, and the movement died.
One of the most important examples of their ‘highly ingenious methods’ was introduced by Viktor Shklovsky: the distinction between fabula (story) and syuzhet (plot), or, the events of the story and the way the story is told.
Take, for example, a restaurant menu: the actual meal (fabula) may differ from the way it is presented on the menu (syuzhet). That “succulent North Sea cod, coating in a layer of light golden batter” may turn out to be something greyish that tastes like cardboard.
In the same way, there is a distinction between the actual sequence of a story’s event as they happen and the way they are presented in the narrative. For example, the fabula is always chronological, moving from beginning to end, whereas the syuzhet may start in the middle (in media res) and then jump back and forth within the chain of events.
It might seem strange that a movement that only lasted little over fifteen years was so incredibly influential, but we must always remember that the impact of a critical movement cannot be measured by its lifespan, but by how well it utilized its time. The Russian Formalists introduced a new way of looking at literature, and their work paved the way for the field of narratology, New Criticism, and structuralism.
FURTHER READING:
Propp, Vladimir. The Morphology of the Folktale.

Propp aimed to find a ‘grammar of narrative’ in Russian folktales. I will dedicate a future Literary Theory 101 post to this book and put a link here. 

Genette, Gérard. Narrative Discourse: An Essay in Method.

Genette was a French structuralist theorist, who used his own terminology based on Shklovsky’s original concepts when discussing the syntax of narratives (histoire and récit).

More Literary Theory 101 here!
Do you have a question/suggestion/correction? Leave it here!

[Almost] every new school of literary theorists in Europe takes its cue from the “Formalist” tradition, emphasizing different trends in that tradition and trying to establish its own interpretation of Formalism as the only correct one.

Douwe Fokkema.

Russian Formalism arose around 1914 in St. Petersburg with the founding of Opayaz (Society for the Study of Poetic Language) and was suppressed by Trotsky and the Soviet Commissar for Education by 1930 for ignoring “the dynamics of development” (this will make sense later).

These critics aimed to devise a general ‘science of literature’ by looking at structures and systematics of literary forms. According to René Wellek, the movement

sharply emphasizes the difference between literature and life, it rejects the usual biographical, psychological, and sociological explanations for literature. It develops highly ingenious methods for analyzing works of literature and for tracing the history of literature in its own terms.

The Russian Formalists pushed back against the nineteenth-century notion amongst Russian critics that art was something mysterious, full of symbolism and poetic parables waiting to be deciphered. This Symbolist trend was brutally undermined by the Futurists, who saw literature as “a matter of technology rather than theology,” and with the rise of Futurism came a need for a new, more scientific way of literary criticism: Russian Formalism. This was not appreciated by Trotsky, who claimed that “art is always a social servant and historically utilitarian.” Russian Formalists stripped art of its halo, and thus, according to Trotsky, their methods were harmful to the political message. By 1930, censorship had made it almost impossible for Formalist works to be published, and the movement died.

One of the most important examples of their ‘highly ingenious methods’ was introduced by Viktor Shklovsky: the distinction between fabula (story) and syuzhet (plot), or, the events of the story and the way the story is told.

Take, for example, a restaurant menu: the actual meal (fabula) may differ from the way it is presented on the menu (syuzhet). That “succulent North Sea cod, coating in a layer of light golden batter” may turn out to be something greyish that tastes like cardboard.

In the same way, there is a distinction between the actual sequence of a story’s event as they happen and the way they are presented in the narrative. For example, the fabula is always chronological, moving from beginning to end, whereas the syuzhet may start in the middle (in media res) and then jump back and forth within the chain of events.

It might seem strange that a movement that only lasted little over fifteen years was so incredibly influential, but we must always remember that the impact of a critical movement cannot be measured by its lifespan, but by how well it utilized its time. The Russian Formalists introduced a new way of looking at literature, and their work paved the way for the field of narratology, New Criticism, and structuralism.

FURTHER READING:

Propp, Vladimir. The Morphology of the Folktale.

Propp aimed to find a ‘grammar of narrative’ in Russian folktales. I will dedicate a future Literary Theory 101 post to this book and put a link here.

Genette, Gérard. Narrative Discourse: An Essay in Method.

Genette was a French structuralist theorist, who used his own terminology based on Shklovsky’s original concepts when discussing the syntax of narratives (histoire and récit).

More Literary Theory 101 here!

Do you have a question/suggestion/correction? Leave it here!

posted 1 day ago with 50 notes


Kafka’s own doodles, many of which have made their way into his books, particularly the man at the desk. 

Kafka’s own doodles, many of which have made their way into his books, particularly the man at the desk. 

posted 1 day ago via franz-kafkas with 27 notes

worncoats:

You are the storyteller of your own life, and you can create your own legend, or not. (x)

posted 1 day ago via worncoats with 26 notes

"I have the idea that we grandmothers are meant to play the part of protective witches; we must watch over younger women, children, community, and also, why not?, this mistreated planet, the victim of such unrelenting desecration. I would like to fly on a broomstick and dance in the moonlight with other pagan witches in the forest, invoking earth forces and howling demons; I want to become a wise old crone, to learn ancient spells and healers’ secrets. It is no small thing, this design of mine. Witches, like saints, are solitary stars that shine with a light of their own; they depend on nothing and no one, which is why they have no fear and can plunge blindly into the abyss with the assurance that instead of crashing to earth, they will fly back out. They can change into birds and see the world from above…they can inhabit other dimensions and travel to other galaxies, they are navigators on an infinite ocean of consciousness and cognition."
— Isabel Allende, Paula (via worncoats)
posted 1 day ago via worncoats with 46 notes

LITERATURE MEME:
Three Genres: Dystopian Fiction.

A dystopia is a community or society, usually fictional, that is in some important way undesirable or frightening. It is the opposite of a utopia. Such societies appear in many works of fiction, particularly in stories set in a speculative future. Dystopias are often characterized by dehumanization, totalitarian governments, environmental disaster, or other characteristics associated with a cataclysmic decline in society.

LITERATURE MEME:

Three Genres: Dystopian Fiction.

A dystopia is a community or society, usually fictional, that is in some important way undesirable or frightening. It is the opposite of a utopia. Such societies appear in many works of fiction, particularly in stories set in a speculative future. Dystopias are often characterized by dehumanization, totalitarian governments, environmental disaster, or other characteristics associated with a cataclysmic decline in society.

posted 1 day ago with 276 notes

neil-gaiman:

fipindustries:

the best of give up-gaiman

One of those “if I could turn back time 12 hours and not put up that photo” moments…


roseofcamorr:

literature meme | poetry (1/2): The Lady of Shalott by Lord Alfred Tennyson

Tennyson wrote two versions of the poem, one published in 1833, of twenty stanzas, the other in 1842 of nineteen stanzas.

According to legend, the Lady of Shalott was forbidden to look directly at reality or the outside world; instead she was doomed to view the world through a mirror, and weave what she saw into tapestry. Her despair was heightened when she saw loving couples entwined in the far distance, and she spent her days and nights aching for a return to normality. One day the Lady saw Sir Lancelot passing on his way in the reflection of the mirror, and dared to look out at Camelot, bringing about a curse. The lady escaped by boat during an autumn storm, inscribing ‘The Lady of Shalott’ on the prow. As she sailed towards Camelot and certain death, she sang a lament. Her frozen body was found shortly afterwards by the knights and ladies of Camelot, one of whom is Lancelot, who prayed to God to have mercy on her soul. The tapestry she wove during her imprisonment was found draped over the side of the boat.

posted 1 day ago via mirroir · © roseofcamorr with 393 notes

"Books were only one type of receptacle where we stored a lot of things we were afraid we might forget. There is nothing magical in them at all. The magic is only in what books say, how they stitched the patches of the universe together into one garment for us."
Ray Bradbury, Fahrenheit 451 (via kayleyhyde)